quinta-feira, 21 de março de 2013

Apostilas de Libras para download


Segue alguns links de apostilas e estudos disponibilizados na internet. Espero que gostem, bons estudos.





APOSTILA DE LIBRAS NÍVEL BÁSICO - NEPES/SC
CURSO INTERMEDIÁRIO DE LIBRAS - NEPES/SC
CURSO BÁSICO DE LIBRAS - SURDO.ORG
ASPECTOS LINGUÍSTICOS DA LIBRAS/PR
LIBRAS EM CONTEXTO - 2007- MEC

INCLUSÃO DE PESSOAS COM DEFICIÊNCIA NO MERCADO DE TRABALHO - MARINA DOMINGOS
INTRODUÇÃO À GRAMÁTICA DE LIBRAS - INES/RJ
APOSTILA DE LIBRAS BÁSICO 1 - INTÉRPRETE HÉLIO FONSECA
APOSTILA DE LIBRAS BÁSICO 2 - INTÉRPRETE HÉLIO FONSECA
APOSTILA DE LIBRAS BÁSICO 3- INTÉRPRETE HÉLIO FONSECA
APOSTILA DE LIBRAS BÁSICO 4- INTÉRPRETE HÉLIO FONSECA
APOSTILA DE LIBRAS BÁSICO 5- INTÉRPRETE HÉLIO FONSECA
APOSTILA DE LIBRAS - COMUNICAR PIB CURITIBA- MÓDULO 1
APOSTILA DE LIBRAS - COMUNICAR PIB CURITIBA- MÓDULO 2
APOSTILA "O QUE TODO PEDAGOGO PRECISA SABER SOBRE LIBRAS"
APOSTILA "ESCRITA DE SINAIS SEM MISTÉRIO"

JOGOS E BRINCADEIRAS PARA CURSOS DE LIBRAS - PR
APOSTILA GUIA DE ESTUDO DE LIBRAS
APOSTILA COMO ESCREVER EM SIGN WRITING
Libras em estudo: ensino-aprendizagem
Língua Brasileira de Sinais II: Letras Libras
Língua Brasileira de Sinais I: Letras Libras
Curso de Libras -UFSJ
O tradutor intérprete de língua de sinais e língua portuguesa
Língua Portuguesa e LIBRAS - UFPB
Questões teóricas da pesquisas em línguas de sinais
Língua Brasileira de Sinais I : UFSC
Primeiro Dicionário de Libras do Brasil - Flausino
Entre a visibilidade da tradução da língua de sinais e a invisivilidade da tarefa do intérprete
Aprender a Ver
Despertar do Silêncio
Os papéis do Intérprete na sala de aula inclusiva
Ajudando seu filho a aprender

Como contratar um intérprete de Libras?



Para contratar um intérprete de Libras o mais importante é a qualificação, contrate apenas profissionais que sejam graduados ou pós-graduados em libras e/ou possuam certificados do Prolibras/MEC, é essencial a experiência no mercado de trabalho.

O valor do serviços de interpretação deverá ser acordados entre as partes, levando em consideração a modalidade e o nível do evento. Deverá ser pago aos Contratados a quantia mínima de duas horas de trabalho mesmo que todo o evento tenha uma duração menor.

Entregar com antecedência o material escrito, referente ao assunto que será tratado pelos conferencistas do evento para que o intérprete possa tomar conhecimento, estudar e familiarizarem-se com o assunto a ser interpretado, tornando a tradução de melhor qualidade.

Deverá ser realizada a reserva de um espaço/local adequado (bem iluminado e sem poluição visual e auditiva) para o posicionamento dos intérpretes, a fim de que não haja comprometimento na qualidade do serviço.  Quando da necessidade no evento de se apagarem as luzes, o Tradutor/Intérprete deverá continuar com foco de luz sobre ele.

Caso haja necessidade de prestar atendimento a pessoas surdo-cegas, deverá ser contratado guias-intérpretes.

Para grandes eventos que tenham a duração superior a duas horas, faz-se necessário a contratação de dois profissionais para que ocorra o revezamento de 20 em 20 minutos, para que haja repouso adequado evitando estafa mental. O valor a ser pago pela contratação deverá contemplar o horário integral para cada intérprete.

Solicite seu orçamento por e-mail marina_daiane@yahoo.com.br

Informar o tipo do serviço: Video, palestra, curso etc
Qual o dia, horário e período que deseja o serviço
Se é video a duração e quantidade de videos
Obs: Moro em São Paulo.

quarta-feira, 13 de março de 2013

Videos em Libras


Hino Nacional


Chapeuzinho vermelho


Classificadores com Nelson Pimenta